Berikut adalah contoh rangkaian nama Jawa (atau setidaknya memiliki satu kata nama Jawa) untuk bayi laki laki Jawa yang indah, disertai artinya rangkaian namanya, dan dilengkapi penjelasan masing-masing komponen nama dan artinya.
Tamim Wagiswari = Laki-laki yang kuat dan pandai dalam bicara - Tamim = Orang yang kuat
- Wagiswari = Ahli bicara
|
Taqi Wahyu = Laki-laki bertaqwa yang mendapat petunjuk dari Tuhan - Taqi = Bertaqwa
- Wahyu = Petunjuk dari Allah
|
Taraka Mirza Ardhani = Anak Laki-laki yang baik bagaikan bermata bintang dan suci - Taraka = Bermata bintang
- Mirza = Anak yang baik
- Ardhani = Suci
|
Teguh Jaka = Pemuda yang berolah pikir, kukuh dan kuat - Teguh = Kukuh dan kuat (Jawa)
- Jaka Budaya = Pemuda yang berolah pikir (Jawa)
|
Teguh Nugraha = Laki-laki di anugerahi Tuhan yang kokoh dan kuat - Teguh = Kokoh kuat
- Nugraha = Anugerah, karunia
|
Tevy Fausta Aristo = Laki-laki yang bagaikan Malaikat pembawa keberuntungan yang terbaik - Tevy = Malaikat
- Fausta = Keberuntungan
- Aristo = Yang terbaik
|
Thomi Wijaya = Laki-laki yang tinggi dan unggul - Thomi = Tinggi
- Wijaya = Unggul, menang
|
Timothy Sagiv Aditya = Seorang laki-laki yang serba bisa dan taat kepada Tuhan laksana matahari - Timothy = Taat kapada Tuhan
- Sagiv = Serba bisa
- Aditya = Matahari
|
Tobiah Abid = Seorang laki-laki bagai raja kebaikan untuk penyembahannya - Tobiah = Raja kebaikan
- Abid = Penyembah
|
Tresna Taruna = Remaja yang penuh cinta kasih - Tresna = Cinta, kasih, sayang (Jawa)
- Taruna = Remaja (Melayu)
|
Tresna Wicaksana = Laki-laki yang mencintai dengan kebijaksanaan - Tresna = Mencintai
- Wicaksana = Bijaksana
|
Trina Mawardi = Laki-laki yang bagaikan air mawar murni - Trina = Murni, suci
- Mawardi = Nisbah, air mawarku
|
Tristan Alaric Ardhani = Seorang pemimpin mulia yang memiliki sifat pemberani dan suci. - Tristan = Gagah berani
- Alaric : Pemimpin yang mulia
- Ardhani = Suci
|
Tristan Taraksa = Laki-laki bagaikan serigala yang gagah berani - Tristan = Gagah berani
- Taraksa = Serigala
|
Turna Turmukti = Laki-laki yang menerima kemuliaan dengan cepat - Turna = Dengan cepat
- Turmukti = Menerima kemuliaan
|
Ubadah Wiryamanta = Laki-laki yang berbakti kepada Tuhan dengan penuh semangat - Ubadah = Berbaikti kepada Tuhan
- Wiryamanta = Penuh semangat
|
Ucca Suteja = Laki-laki yang berkedudukan tinggi dan namanya bersinar - Ucca = Tinggi, agung
- Suteja = Cahaya
|
Ugra Taraksa = Laki-laki penguasa yang pemberani bagai serigala - Ugra = Sangat berkuasa
- Taraksa = Serigala
|
Ulani Hyman = Seorang laki-laki yang riang gembira dalam menjalani kehidupan mulia - Ulani = Riang gembira
- Hyman = Kehidupan mulia
|
Ulani Oded = Seorang laki-laki yang riang gembira dan suka memberi semangat - Ulani = Riang gembira
- Oded = Pemberi semangat
|
Umair Maharana = Laki-laki yang maju untuk terdepan dalam perang besar - Umair = Maju
- Maharana = Perang besar
|
Umar Bratajaya = Laki-laki yang memakmurkan dengan tingkah laku terpuji - Umar = Yang memakmurkan
- Bratajaya = Tingkah lakunya terpuji
|
Vanio Tristan Ardhani = Laki-laki yang dianugerah kesejatian dengan gagah berani dan suci - Vanio = Anugerah yang sejati
- Tristan = Gagah berani
- Ardhani = Suci
|
Vasco Vala Aryasatya = Laki-laki yang seperti Vasco Da Gama yang terpilih menuju jalan kemuliaan - Vasco Da Gama = Keliling Afrika, penemukan jalan menuju India
- Vala =Yang terpilih
- Aryasatya = Kemuliaan
|
Vikram Mahabala = Seorang laki-laki bagai raja yang memiliki kekuatan dari Tuhan - Vikram = Raja
- Mahabala = Kekuatan dari Tuhan
|
Vincent Hadi Wijaya = Laki-laki penakhluk yang memimpin untuk mendapat kemenangan - Vincent = Panakluk
- Hadi = Yang memimpin
- Wijaya = Unggul, menang
|
Wadi Waratmaja = Anak laki-laki yang unggul dan mempunyai ketenangan - Wadi = Yang tenang
- Waratmaja = Anak yang unggul
|
Wadud Ammi = Seorang laki-laki yang dicintai oleh khalayak orang - Wadud = Dicintai
- Ammi = Khalayak orang; orang-orang banyak
|
Wadud Azio = Seorang laki-laki yang dicintai oleh temannya - Wadud = Dicintai
- Azio = Teman; kawan
|
Wafi Nugraha = Anugerah yang sempurna - Wafi = Sempurna (Arab)
- Nugraha = Anugerah (Jawa)
|
Wagindra Kara Danadyaksa = Laki-laki dengan bahasanya yang baik menjadi cahaya pelindung - Wagindra = Bahasanya baik
- Kara = Sinar, cahaya
- Danadyaksa = Penjaga, Pelindung
|
Wahyudi Assajid = Laki-laki yang selalu bersujud dan mendapat berkah - Wahyudi = Selalu mendapat berkah
- Assajid = Orang yang bersujud; tunduk patuh
|
Wajendra Tsabat = Seorang laki-laki bagai raja yang memiliki kekuatan hati - Wajendra = Raja
- Tsabat = Kekuatan hati
|
Wajih Geoffrey = Seorang laki-laki yang berkedudukan di surgawi - Wajih = Orang yang berkedudukan
- Geoffrey = Surgawi
|
Waki Hamzah = Laki-laki yang kuat dan penuh kebijaksanaan - Waki = Yang kuat
- Hamzah = Bijaksana
|
Walad Darlane = Anak kesayangan - Walad = Anak (Arab)
- Darlane = Anak kesayangan (Irlandia)
|
Waras Wasista = Laki-laki yang sehat dan bijaksana - Waras = Sehat
- Wasista = Bijaksana
|
Warid Saskara = Laki-laki yang berani membela kebenaran - Warid = Berani
- Saskara = Kebenaran dan kemurnian
|
Wasim Wirawan = Laki-laki yang memiliki ketampanan dan gagah berani - Wasim = Tampan, ganteng
- Wirawan = Gagah berani, perkasa
|
Wastu Arziki Waradana = Laki-laki yang berharta benda simbol kemakmuran sebagai anugerah yang mulia - Wastu = Berharta benda
- Arziki = Kemakmuran
- Waradana = Hadiah yang bernilai, anugerah yang mulia
|
Wegig Cahyono = Laki-laki yang bersinar dan penuh kasih - Wegig = Belas kasih
- Cahyono = Bersinar
|
Wijaya Zahid = Laki-laki yang memiliki keunggulan karena rendah hati - Wijaya = Unggul, menang
- Zahid = Rendah hati
|
Wijaya Zahid = Laki-laki yang memiliki keunggulan karena rendah hati - Wijaya = Unggul, menang
- Zahid = Rendah hati
|
Wira Atmajaya = Laki-laki yang pemberani demi mendapatkan kejayaan hidup - Wira = Laki-laki pemberani
- Atmajaya = Kejayaan hidup
|
Wira Kwayera = Kemenangan pada saat matahari terbit - Wira = Kemenangan (Inggris)
- Kwayera = Saat matahari terbit (Yunani)
|
Wira Sambara = Laki-laki pemberani dan siap membela kebenaran - Wira = Laki-laki pemberani(Jawa)
- Sambara = Siap membela kebenaran (Jawa)
|
Wirasena Ganendra Gardapati = Laki-laki dengan kumpulan pemberani menjadikan pasukan dewa yang berani mati - Wirasena = Kumpulan pemberani
- Ganendra = Pasukan dewa
- Gardapati = Berani mati
|
Wirasena Harvey = Seorang laki-laki pejuang yang bersikap pahlawan - Wirasena = Bersikap pahlawan
- Harvey = Pejuang
|
Wiratama Adam Al Arkhan = Laki-laki utama sebagai prajurti yang selalu meneladani dan memuliakan semua orang. - Wiratama/Perwira = Prajurit, utama
- Adam = Nama nabi, teladan, tanah
- Arkhan = Memuliakan
|